La muse m'use
1
Souvent je me demande en quoi la muse tarde
A m'épargner le mal causé par le sonnet.
Pourquoi m'infliger ce châtiment tristounet,
L'art de l'ourdir étant presque une mise en garde ?
Ne sait-elle donc pas, la perfide jobarde,
Que ce fleuron n’est point roupie de sansonnet ?
Il faut le chantourner sans jeter son bonnet
Sous peine de passer pour un médiocre barde !
Elle m'use à dicter des rangs d'alexandrins.
Mes quatrains s'entendent comme des malandrins
Pour aller de guingois sans souci d'élégance,
Les tercets, décidés à ne pas être en reste,
Affichent leur mauvais caractère de peste.
„Tu me fatigues, Muse, avec ton insistance,
Si je ne t'aimais tant, égérie de mon coeur,
Je t'enjoindrais d'aller te faire voir ailleurs :
L'IA profiterait mieux de ton expérience !
A m'épargner le mal causé par le sonnet.
Pourquoi m'infliger ce châtiment tristounet,
L'art de l'ourdir étant presque une mise en garde ?
Ne sait-elle donc pas, la perfide jobarde,
Que ce fleuron n’est point roupie de sansonnet ?
Il faut le chantourner sans jeter son bonnet
Sous peine de passer pour un médiocre barde !
Elle m'use à dicter des rangs d'alexandrins.
Mes quatrains s'entendent comme des malandrins
Pour aller de guingois sans souci d'élégance,
Les tercets, décidés à ne pas être en reste,
Affichent leur mauvais caractère de peste.
„Tu me fatigues, Muse, avec ton insistance,
Si je ne t'aimais tant, égérie de mon coeur,
Je t'enjoindrais d'aller te faire voir ailleurs :
L'IA profiterait mieux de ton expérience !
