Ardhi ya Afrika*
2
Continent d'un tout autre age,
je me perds en tes terres arides,
alors que tu m'offres en partage,
l'accueil de tes oasis humides.
Toi qui sous le fardeau s'incline,
qu'en ton berceau la misère danse,
la flamme de l'espoir ici s'illumine,
d'enfin avoir une nouvelle chance.
Ma magnifique beauté noire ébène,
ton corps bruni sous un chaud soleil,
tu gardes en toi ton allure souveraine,
nous dévoilant toutes tes merveilles.
je me perds en tes terres arides,
alors que tu m'offres en partage,
l'accueil de tes oasis humides.
Toi qui sous le fardeau s'incline,
qu'en ton berceau la misère danse,
la flamme de l'espoir ici s'illumine,
d'enfin avoir une nouvelle chance.
Ma magnifique beauté noire ébène,
ton corps bruni sous un chaud soleil,
tu gardes en toi ton allure souveraine,
nous dévoilant toutes tes merveilles.
*terre d'Afrique en swahili (langue bantoue de l'Afrique de l'est)
