Harmonica (anglais)
(Poème original en français à la fin)
.
What is this distant, gentle sound
That soothes the chambers of my ear?
My peaceful soul, in calm profound,
Awakens, charmed by what I hear.
(chorus)
Is it a bird up in the sky?
By Jove, it sings a jazzy blues!
Yes, it is a sweetness drifting by,
A charm my inner ear imbues.
It’s Jack, upstairs, my neighbor dear,
Who’s started playing far too soon,
His battered guitar, both bright and clear,
To serenade his loving tune.
(chorus)
It can’t be—wait, eureka! Yes!
My peaceful soul awakes once more,
Enchanted by that loveliness:
His harmonica’s soft outpour.
(chorus)
What is this distant, gentle sound
That soothes the chambers of my ear?
My peaceful soul, in calm profound,
Awakens, charmed by what I hear.
(chorus)
.
Harmonica (version française)
.
Qu’elle est cette douceur lointaine
Qui charme mon oreille interne ?
Mon âme sereine s’éveille
À entendre cette merveille.
(refrain)
Est-ce un oiseau du ciel ? Pardi,
Il chante un jazzy blues hardi.
Oui, c’est une douceur lointaine
Charmante à mon oreille interne.
C’est Jack, mon occupant du haut
Qui s’est mis à jouer si tôt
De sa douce ruine-babine
Pour son aimante concubine.
(refrain)
Ce n’est pas possible ; eurêka !
Mon âme sereine s’éveille
À entendre cette merveille :
Le chant de son harmonica.
(refrain)
Tous droits réservés © Claude Lachapelle / 2026
.
What is this distant, gentle sound
That soothes the chambers of my ear?
My peaceful soul, in calm profound,
Awakens, charmed by what I hear.
(chorus)
Is it a bird up in the sky?
By Jove, it sings a jazzy blues!
Yes, it is a sweetness drifting by,
A charm my inner ear imbues.
It’s Jack, upstairs, my neighbor dear,
Who’s started playing far too soon,
His battered guitar, both bright and clear,
To serenade his loving tune.
(chorus)
It can’t be—wait, eureka! Yes!
My peaceful soul awakes once more,
Enchanted by that loveliness:
His harmonica’s soft outpour.
(chorus)
What is this distant, gentle sound
That soothes the chambers of my ear?
My peaceful soul, in calm profound,
Awakens, charmed by what I hear.
(chorus)
.
Harmonica (version française)
.
Qu’elle est cette douceur lointaine
Qui charme mon oreille interne ?
Mon âme sereine s’éveille
À entendre cette merveille.
(refrain)
Est-ce un oiseau du ciel ? Pardi,
Il chante un jazzy blues hardi.
Oui, c’est une douceur lointaine
Charmante à mon oreille interne.
C’est Jack, mon occupant du haut
Qui s’est mis à jouer si tôt
De sa douce ruine-babine
Pour son aimante concubine.
(refrain)
Ce n’est pas possible ; eurêka !
Mon âme sereine s’éveille
À entendre cette merveille :
Le chant de son harmonica.
(refrain)
Tous droits réservés © Claude Lachapelle / 2026
Tous droits réservés © Claude Lachapelle / 2026
