The Piano
2
(voir la version française plus bas)
I had a crazy dream,
A mist, a fog,
A fuzzy upright piano
In the madness of art.
Stormy notes
And strong snowy winds
Whistled in my head
Like false arpeggios.
Molto vivace, crescendo,
Like a gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
It's an encore, bravissimo!
I felt near me
Chopin's sighs
And his heart in turmoil
Wasting away at his sorrow.
Gusts of rhythm
Entered my ears
Like a spiral wind
Confusing the crows.
Molto vivace, crescendo,
Like a gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
It's an encore, bravissimo!
A red and black keyboard
With inverted colors,
A reflection, a mirror
Reflecting staves.
Blood on the piano,
Fearing it would corrupt me,
I called out in echo
That my dream would fade.
Molto vivace, crescendo,
Like a gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
It's an encore, bravissimo!
I hear since then, forever,
In a dissipated fog,
A Polish nocturne
With syncopated phrasing.
(version française)
Le piano
J'ai fait un rêve fou,
Une brume, un brouillard,
Un piano droit et flou
Dans la folie de l'art.
Des notes de tempête
Et de forts vents de neiges
Sifflotaient dans ma tête
Comme de faux arpèges.
Molto vivace, crescendo,
Comme un gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
C’est un rappel, bravissimo !
Je sentais près de moi
Les soupirs de Chopin
Et son cœur en émoi
Qui rongeait son chagrin.
Des rythmes en rafale
Entraient dans mes oreilles
Comme un vent en spirale
Déroutant les corneilles.
Molto vivace, crescendo,
Comme un gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
C’est un rappel, bravissimo !
Un clavier rouge et noir
Aux couleurs inversées,
Un reflet, un miroir
Reflétant des portées.
Du sang sur le piano,
Craignant qu'il me corrompe,
J'appelai en écho
Que mon rêve s'estompe.
Molto vivace, crescendo,
Comme un gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
C’est un rappel, bravissimo !
J'entends depuis, à jamais,
Dans un brouillard dissipé,
Un nocturne polonais
Aux phrasés syncopés.
.
Tous droits réservés © Claude Lachapelle / 2026
I had a crazy dream,
A mist, a fog,
A fuzzy upright piano
In the madness of art.
Stormy notes
And strong snowy winds
Whistled in my head
Like false arpeggios.
Molto vivace, crescendo,
Like a gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
It's an encore, bravissimo!
I felt near me
Chopin's sighs
And his heart in turmoil
Wasting away at his sorrow.
Gusts of rhythm
Entered my ears
Like a spiral wind
Confusing the crows.
Molto vivace, crescendo,
Like a gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
It's an encore, bravissimo!
A red and black keyboard
With inverted colors,
A reflection, a mirror
Reflecting staves.
Blood on the piano,
Fearing it would corrupt me,
I called out in echo
That my dream would fade.
Molto vivace, crescendo,
Like a gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
It's an encore, bravissimo!
I hear since then, forever,
In a dissipated fog,
A Polish nocturne
With syncopated phrasing.
(version française)
Le piano
J'ai fait un rêve fou,
Une brume, un brouillard,
Un piano droit et flou
Dans la folie de l'art.
Des notes de tempête
Et de forts vents de neiges
Sifflotaient dans ma tête
Comme de faux arpèges.
Molto vivace, crescendo,
Comme un gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
C’est un rappel, bravissimo !
Je sentais près de moi
Les soupirs de Chopin
Et son cœur en émoi
Qui rongeait son chagrin.
Des rythmes en rafale
Entraient dans mes oreilles
Comme un vent en spirale
Déroutant les corneilles.
Molto vivace, crescendo,
Comme un gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
C’est un rappel, bravissimo !
Un clavier rouge et noir
Aux couleurs inversées,
Un reflet, un miroir
Reflétant des portées.
Du sang sur le piano,
Craignant qu'il me corrompe,
J'appelai en écho
Que mon rêve s'estompe.
Molto vivace, crescendo,
Comme un gospel, più lento,
Molto vivace, crescendo,
C’est un rappel, bravissimo !
J'entends depuis, à jamais,
Dans un brouillard dissipé,
Un nocturne polonais
Aux phrasés syncopés.
.
Tous droits réservés © Claude Lachapelle / 2026
Tous droits réservés © Claude Lachapelle / 2026
