A Christmas Carroll
1
Blêmi face au miroir, traversé tel Alice,
Je cale, parmi l’histoire, des indices minuscules,
Telles les fragrances tenaces du jardin des délices,
Qui menacent l’édifice jusqu’au point de bascule.
J’y bu jusqu’à la lie, le nectar de Lewis,
Le champagne et la honte, que de sévères hôtesses,
Versaient dans le calice des galants, qui en lice,
Contaient fleurette de lys aux gants blancs des altesses.
J’y remisai d’office,- lubrique anglicité-,
Soubrettes en jupe plissée et bottines Versace,
-Tarifs sévices compris-, me glisse Liberace,(1)
En citation complice de l’auteur précité.
Ma peau percalisée, s’y lisent trames et motifs,
Du double jeu des clefs: sac Hermès à malices,
Tardifs tours de passe-passe, que j’avoue, only if,
Me donne le coup de grâce, l’opuscule de Louÿs.(2)
Je cale, parmi l’histoire, des indices minuscules,
Telles les fragrances tenaces du jardin des délices,
Qui menacent l’édifice jusqu’au point de bascule.
J’y bu jusqu’à la lie, le nectar de Lewis,
Le champagne et la honte, que de sévères hôtesses,
Versaient dans le calice des galants, qui en lice,
Contaient fleurette de lys aux gants blancs des altesses.
J’y remisai d’office,- lubrique anglicité-,
Soubrettes en jupe plissée et bottines Versace,
-Tarifs sévices compris-, me glisse Liberace,(1)
En citation complice de l’auteur précité.
Ma peau percalisée, s’y lisent trames et motifs,
Du double jeu des clefs: sac Hermès à malices,
Tardifs tours de passe-passe, que j’avoue, only if,
Me donne le coup de grâce, l’opuscule de Louÿs.(2)
Le titre est un jeu de mot entre le célèbre conte de Charles Dickens et l'auteur d'Alice au pays des merveilles.
(1) Pianiste flamboyant incarné à l'écran par Michael Douglas.
(2) Pierre Louÿs, écrivain et poète à l'érotisme sulfureux.
(1) Pianiste flamboyant incarné à l'écran par Michael Douglas.
(2) Pierre Louÿs, écrivain et poète à l'érotisme sulfureux.
