Gebet für die Unheilbaren - Prière pour les incurables
1
Gebet für die Unheilbaren
Eil, o zaudernde Zeit, sie ans Ungereimte zu führen,
Anders belehrest du sie nie, wie verständig sie sind.
Eile, verderbe sie ganz, und führ ans furchtbare Nichts sie,
Anders glauben sie dir nie, wie verdorben sie sind.
Diese Toren bekehren sich nie, wenn ihnen nicht schwindelt,
Diese... sich nie, wenn sie Verwesung nicht sehn.
*****
Prière pour les incurables
Depêche-toi, ô temps hésitant, de les mener à l'inexplicable,
Jamais tu ne leur enseigneras mieux combien ils peuvent comprendre.
Depêche-toi, pourris-les tout à fait et mène-les au néant effroyable.
Autrement ils ne croiront jamais combien ils sont pourris.
Ces fous ne changeront pas si on ne les induits pas en erreur.
Non plus ils ne...... s'ils ne voient pas la putréfaction.
Traduction : Oxalys - Avril 2023
Eil, o zaudernde Zeit, sie ans Ungereimte zu führen,
Anders belehrest du sie nie, wie verständig sie sind.
Eile, verderbe sie ganz, und führ ans furchtbare Nichts sie,
Anders glauben sie dir nie, wie verdorben sie sind.
Diese Toren bekehren sich nie, wenn ihnen nicht schwindelt,
Diese... sich nie, wenn sie Verwesung nicht sehn.
*****
Prière pour les incurables
Depêche-toi, ô temps hésitant, de les mener à l'inexplicable,
Jamais tu ne leur enseigneras mieux combien ils peuvent comprendre.
Depêche-toi, pourris-les tout à fait et mène-les au néant effroyable.
Autrement ils ne croiront jamais combien ils sont pourris.
Ces fous ne changeront pas si on ne les induits pas en erreur.
Non plus ils ne...... s'ils ne voient pas la putréfaction.
Traduction : Oxalys - Avril 2023
Oeuvres complètes en 6 volumes, Volume 1, pages 234-235 - Stuttgart 1946
