La poésie sur internet
Votre session va bientôt expirer. Souhaitez-vous rester connecté ?
Temps restant :
Il faut être inscrit et connecté pour répondre à un topic.
Par : Oxalys
Devenu l'emblème du souvenir pour les soldats morts à la guerre 1914-1918.
Rédigé à l'occasion des funérailles d'un ami de l'auteur, le lieutenant Alexis Helmer, tombé lors de la deuxième bataille d'Ypres en Belgique.
Publié le 8 décembre 1915 dans le magazine britannique Punch.
Dans tout le Commonwealth, ce rondeau est à l'origine du port d'un coquelicot à la boutonnière lors des cérémonies commémoratives du 11 novembre
In Flanders fields
In Flanders fields the poppies grow
Between the crosses row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
John McCrae
né le 30.11.1872 à Guelph (Canada)
Mort le 28.01.1918 à Wimereux (près Boulogne-sur-Mer)
médecin militaire canadien
Dans les champs de Flandre (Traduction littérale)
Dans les champs de Flandre, les coquelicots fleurissent
Entre les croix qui, une rangée après l'autre,
Marquent notre place ; et dans le ciel,
Les alouettes, chantant valeureusement encore, sillonnent,
À peine audibles parmi les canons qui tonnent.
Nous, les Morts, il y a quelques jours encore,
Nous vivions, goûtions l'aurore, contemplions les couchers de soleil,
Nous aimions et étions aimés ; aujourd'hui, nous voici gisant
Dans les champs de Flandre.
Reprenez notre combat contre l'ennemi :
Nos bras meurtris vous tendent le flambeau,
À vous toujours de le porter bien haut.
Si vous nous laissez tomber, nous qui mourons,
Nous ne trouverons pas le repos, bien que les coquelicots fleurissent
Dans les champs de Flandre.
Tombe de John McCrae au cimetière de Wimereux (Pas-de-Calais)
Ce message a été édité - le 01-08-2022 à 10:54 par Oxalys
Posté à 10h36 le 01 août 22
Merci Catherine pour cette page d'histoire. Le poème est vraiment émouvant.
Terrible période qui a laissé des traces profondes partout mais en particulier dans le Nord et l'est de la France.
Wimereux est près de chez moi et je ne connaissais même pas la présence de cette tombe !
Posté à 10h56 le 01 août 22
Superbe ! Comment ce poème pourrait-il ne pas toucher ?
Posté à 13h46 le 01 août 22
Il faut être inscrit et connecté pour répondre à un topic.