La poésie sur internet
Votre session va bientôt expirer. Souhaitez-vous rester connecté ?
Temps restant :
Il faut être inscrit et connecté pour répondre à un topic.
Par : Jim
La ville avait tenu le redoutable siège
Qu'un traître indélicat, un sordide cochon,
Avait permis. Mais, d'un soudain coup de torchon,
La vaillante cité s'était sortie du piège.
Elle reprit sa vie en produisant le liège
Qu'elle vendait partout, sous forme de bouchon.
Toute belle avait pli caché dans son manchon...
Il faisait doux, de vivre en ces prairies d'Ariège !
On entendait parfois le galop d'un cheval,
Celui du flamboyant qui chassait dans le val.
C'était Gaston Phoebus, à la crinière rouge,
Qui portait sur son poing le faucon à l’œil vif.
Alors, le vent cessait pour que plus rien ne bouge,
Car tout roc et tout bois se prosternait chétif.
©JIM
Une interprétation...:
https://song.do/fr/play/4fc04704-dade-4157-8178-ad4a500b2aef?utm_source=share
The city had withstood the dreaded siege
That a treacherous, unscrupulous pig,
had allowed. But, with a sudden sweep of the cloth,
The valiant city had escaped the trap.
It resumed its life by producing cork
Which it sold everywhere, in the form of stoppers.
Every beauty had a hidden fold in her muff...
It was sweet, living in those meadows of Ariège!
One could sometimes hear the gallop of a horse,
That of the flamboyant tree hunting in the valley.
It was Gaston Phoebus, with the red mane,
Who carried on his fist the falcon with the keen eye.
Then, the wind would cease so that nothing would move,
For every rock and every wood would bow down, feeble.
Posté à 04h22 le 18 mars 26
Édité à 18h28 le 24 mars 26 par Jim
Il faut être inscrit et connecté pour répondre à un topic.